Вузовская научно-методическая конференция «Рожковские чтения» проводится на базе кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. Приказ по филологическому факультету от 28 мая 2018 № 32. Прошла 28. 11. 2018. Присутствовало и участвовало в работе конференции 25 человек. Выступило 6 докладчиков.
- В докладе Величко А.В. (д.ф.н.) «К вопросу об осмыслении теории и практики РКИ: лексико-грамматический аспект» определялась теоретическая база, разработанная ведущими специалистами кафедры (Лобанова Н.А., Слесарева И.П., Одинцова И.В. и др.), описания и преподавания русского языка в иноязычной аудитории в лексико-грамматическом аспекте.
- В докладе Марковой В.А. (к.ф.н.) «Сложноподчинённые предложения с обобщённо-уступительным значением (лингводидактический аспект)» в лингводидактическом аспекте рассматривались предложения с придаточной частью уступки, вводимые союзными средствами типа как ни (включающими союзное слово и усилительную частицу ни) и как бы ни (включающими союзное слово, частицы бы и ни). Устанавливались смысловые различия между данными структурами, обосновывается принцип отбора учебного материала (типы предъявляемых контекстов).
- В докладе Шантуровой Г.А. (доцент ГосИРЯПа) «Обучение РКИ на основе принципов нейродидактики в китайской аудитории» рассматривались некоторые вопросы нейродидактики, связанные с изучением русского языка как иностранного в китайской аудитории. Было отмечено, что нейродидактический подход, который опирается на латеральную специализацию полушарий, позволяет построить оптимальную систему эффективного обучения, учитывающую нейропсихологические особенности данного контингента обучающихся.
- В докладе Фокиной М.В. (к.п.н.) «К вопросу об оценке результатов субтеста «Говорение» на уровнях ТЭУ, ТБУ и ТРКИ-1» рассматривалась суть одного из критериев оценки высказывания на Элементарном, Базовом и Первом сертификационном уровнях, а именно наличия грубых нарушений фонетико-интонационных норм на нефонематическом уровне, а также его соотношение с критерием наличия коммуникативно значимых ошибок. Анализировалось соответствие этих критериев делению ошибок на фонологические и нефонологические, были обозначены некоторые проблемные области оценки речевого продукта и предлагаются возможные пути решения.
- Доклад Матюшенко А.Г. (к.ф.н.) «Специфика анализа лексики стихотворного текста на занятии по РКИ” был посвящен анализу лексики поэтического текста в иноязычной аудитории – в практике преподавания русского языка как иностранного. На примере стихотворения М. Ю. Лермонтова «Тучи» было показано, как средствами синонимии, словообразовательного анализа, визуализации можно разъяснить учащимся смысл наиболее важных словоупотреблений в художественном тексте.
- В докладе Лилеевой А.Г. (к.п.н. доцент) «Традиции изучения художественного текста в аудитории иностранных филологов» прослеживалось влияние работ М.И. Гореликовой на формирование особого подхода к лингвостилистический анализ художественного текста на кафедре русского языка для иностранных учащихся-филологов, анализировались работы других исследователей, работавших в русле данного подхода: Н.И. Молчановской, О.Н. Башлаковой.