8 ноября 2023 на кафедре состоялся научно-методический семинар, посвящённый изучению художественного текста на занятиях с иностранными учащимися. Председатель программного комитета – к.п.н., доц. Анна Георгиевна Лилеева.
Программа семинара:
Приветственное слово А.Г. Лилеевой “Лингвометодические традиции интерпретации художественного текста на занятиях по русскому языку в иностранной аудитории”
I.
- Дастамуз Саиде (Иран)
Урок по литературному переводу в иранской аудитории: из опыта перевода пьесы М. Булгакова «Александр Пушкин»
- Великанова Екатерина Александровна (Петрозаводск)
Сложность простоты: русская народная сказка «Курочка-ряба» в иностранной аудитории
II.
- Яценко Ирина Иосифовна (Москва)
Учитель, научись сам (о литературоведческой компетенции филологов-билингвов)
III.
- Балдина Елена Викторовна (Москва)
Произведения Н.В. Гоголя на уроках РКИ: от поэтики – к разгадке авторского замысла
- Зубова Ольга Владимировна (Москва)
Роль лингвостилистического анализа при изучении произведений В. Шукшина с иностранцами (на материале рассказа «Срезал»)
- Сергеева Ольга Михайловна (Москва)
Средства выражения авторской иронии в рассказе В. Токаревой «Рарака»: анализ текста в иностранной аудитории
IV.
- Агиенко Мария Ивановна (Турция), Бондарева Евгения Петровна (Китай), Потёмкина Екатерина Владимировна (Москва)
Метафора как средство формирования лингвокреативной компетенции учащихся
- Киржанова Светлана Викторовна (Москва)
Художественный текст на языке анимации
- Серова Евгения Сергеевна (Москва)
Внеаудиторная работа иностранных учащихся с художественным текстом