Языковой клуб “Поговорим?”

На кафедре работает бесплатный разговорный клуб «Поговорим?». Единомышленники собираются 1-2 раза в месяц, чтобы поговорить по-русски, узнать что-то новое о России, о её истории и традициях, рассказать о своей стране и культурных традициях своего народа, а также познакомиться с новыми людьми, которые изучают русский язык и культуру. Приглашаем всех желающих!

Для участия нужно связаться с преподавателем кафедры –

Евгенией Сергеевной Серовой evgenia-serova@mail.ru

Материалы и результаты проектов участников языкового клуба «Поговорим?»

Московские дворики. Арбат и окрестности

Изображение 1 из 9

Отзывы участников языкового клуба «Поговорим?»:

Цзян Иян, Китай

Весной 2021 года я участвовала в 4 встречах языкового клуба «Поговорим?». Во-первых, мне понравилось само название клуба. Оно как будто приглашает к разговору, загадывает загадку. Когда я узнала об этом, я сильно желала участвовать. И это не обмануло мои желания. Было так интересно. Ребята из России рассказали много о России и её традициях, истории. Мне было совсем интересно слушать о традициях Дагестана, Кабардино-Балкарии и, конечно, о старых русских традициях (чаепитие, Новый год, Рождество и т.д.). Ещё я узнала о местах в России, которые были мне незнакомы раньше. Жаль, что я не смогла посетить Москву и другие города из-за пандемии, но я всё-таки посетила эти места в моём воображении, потому что ребята отлично рассказали и показали презентации. Я была рада использовать русский язык для рассказа о своем родном городе. И было много вопросов. Я думаю, это хорошая практика, и теперь у меня есть русские друзья.

Люси Жебю, Франция

Впечатление об экскурсии

В прошлую субботу мы с группой погуляли по территории МГУ. Мы видели библиотеку, которая была построена недавно. Мы погуляли по Ломоносовскому проспекту, мы видели здания других факультетов и общежития. Мы наслаждались парком на Воробьевых горах. Мы восхищались золотой осенью.

Впечатление о посещении Московского Театра Оперетты (спектакль «Анна Каренина»)

Я была в восторге от спектакля, он мне очень понравился. Конечно, я не всё поняла, нелегко понять актёров, когда они поют и даже когда просто говорят, не всё понятно особенно из-за громкой музыки на фоне. Несмотря на это, главное было понятно. Мне очень понравились танцы и костюмы, они были замечательные! Певцы и танцоры были очень талантливые, их выступление было просто потрясающим. Песни и музыка этого спектакля включают разные стили: классические, оперные, иногда более современные и даже русские народные. На мой взгляд, сочетание классического и современного очень интересно. Актриса, играющая роль Анны Каренины была отличной, ей удалось передать зрителям такие эмоции, как грусть, любовь, горе. Живое представление в театре заставляет нас испытывать сильные эмоции.           

Конор Фаррелл-Фостер, Великобритания (Кембриджский Университет)

Весной наша группа стажёров с Евгенией Сергеевной и с русскими студентами приняла участие в нескольких встречах, в которых русские студенты-будущие преподаватели говорили о разных городах в России, и иностранцы рассказывали или о своей стране или о своем городе. Мне очень понравилось слушать энтузиазм, с которым русские говорили о городах, которые я не знал до занятий. Я узнал многие вещи об Астрахани, о Туле, и о Карелии, в том числе о блюдах, об одежде, и о традициях всех углов России! Мы, иностранцы-учащиеся говорили как можно свободнее (как например в это время я изучал русский язык два с половиной года).

Занятия не только были интересными и полезными для расширения словарного запаса, но и были очень забавными. Я много интересуюсь русской историей и культурой, так как мне понравилось воспользоваться случаем, чтобы разговаривать с молодыми людьми своего возраста, совсем из таких разных стран, с разными рассказами и происхождениями. Мы все учились что-то, было так весело, и нам было возможно встретиться с другими студентами живых языков. Какой опыт!

Антония Харрис, Великобритания

Мои впечатления от спектакля

В начале спектакля я была в восторге от красивых декораций. Они состояли из нескольких объектов, таких как стены и двери, но также был виртуальный экран с интересными картинами на нем. Например, в книге Кити и Левин признаются, что любят друг друга мелом, но в пьесе на экране было окно с паром, и персонажи писали на нем.

Я считаю музыку очень приятной, и у меня возникло чувство, что я погружена в историю. Еще меня впечатлили актрисы, которые играли Кити и Анну. Мы с Николь не могли перестать плакать в финале, потому что он был очень трогательным.

Однако были некоторые аспекты оригинальной истории, которые не были хорошо отражены в мюзикле. Проблема в том, что книга такая длинная, а мюзикл не может быть длиннее трех часов, поэтому невозможно представить книгу полностью. Однако некоторые из моих любимых частей книги не были в спектакле.

Например, дилемма Левина и религиозный кризис после того, как он женился на Кити, не были озвучены в спектакле, потому что спектакль закончился после смерти Анны. Также не включена часть, в которой Левин знакомится с Анной и испытывает к ней чувства. В спектакле также не было поездки Кити на воды, где она развивается и реализует себя.

Однако в целом мюзикл мне очень понравился, и он вызвал у меня глубокие чувства. Мы с Николь планируем посмотреть его снова, если у нас будет время.

Цукамото Кэньити, Япония

Об экскурсии

После занятий в субботу мы с группой отправились на прогулку по территории университета. Прежде всего мы увидели очень красивую золотую осень вокруг главного здания МГУ. Я восхищался золотой осенью, так же как я любуюсь сакурами в Японии. Дело в том, что я много раз фотографировал этот пейзаж, потому что эти желтые листья были очень красивы. После того как мы увидели этот замечательный вид, мы пошли к библиотеке и вошли внутрь. Я бы хотел прийти сюда снова, чтобы заниматься там русским языком. Затем мы отправились к скверу у китайского посольства. Там я опять любовался чудесным пейзажем. Перед нами была сокровищница золотой осени. Мне очень понравилось! В этот день я прекрасно провел время.

О спектакле

Это первый раз, когда я смог познакомиться с русским мюзиклом в театре оперетты. Я посетил Большой театр 30 октября, в день основания Российского военно-морского флота. Поэтому я никогда не забуду тот день, когда я впервые посетил театр оперетты. Тот факт, что мне удалось посмотреть мюзикл “Анна Каренина” в нерабочие дни, которые были объявлены официальными выходными в связи с локдауном против коронавируса по всей России, также оста́нется со мной надолго.

 Мои первые впечатления от спектакля “Анна Каренина” были более сильными, чем я себе представлял, с динамичными танцами и чистыми пе́вческими голосами, которые, казалось, пробудили мир, где ещё не наступил рассвет. Было три сцены, которые произвели на меня наибольшее впечатление. Первым было эффектное появление Анны в её прекрасном чёрном платье. Несмотря на то что мы сидели на втором этаже (в бельэтаже), я чувствовал присутствие Анны Карениной. Это было похоже на то впечатление, которое произвела Анна на Кити, когда та влюбилась во Вронского на балу. Следующая сцена, которая оставила в моей душе яркий след – это пение Максима Заусалина, распоряди́теля. Меня мгновенно покори́л его голос. На протяжении всего выступления я всё время думал, когда же он споёт. У него был такой очарова́тельный, роско́шный голос. Последнее, в финальной сцене Анна, изму́ченная и не надеющаяся жить, бросается под поезд, несущийся по железной дороге, выпуская пар из трубы, чтобы оставить все позади и начать жизнь с чистого листа. Этот момент, когда весь зрительный зал погружа́ется в темноту и исчезают все звуки, являлся самым тро́гательным и драматичным, потому что он расска́зывает нам все об Анне.

 Я надеюсь посетить ещё много театров в будущем, чтобы познакомиться с великим историческим искусством оперы, балета и театра в стране искусства.

Джорджи Арчер, Великобритания

Мне очень понравилась встреча и прогулка по Арбату и рядом. Я могла познакомиться и пообщаться с русскими студентами и узнать новое о Москве. Я люблю Москву. Спасибо!

Юлия Гурьянова, Россия

Для защиты проекта в рамках языкового клуба в апреле 2021г. нас пригласили на дистанционное занятие иностранных учащихся, которые стали нашими зрителями. Я была очень рада поучаствовать в “полевых” занятиях: студенты задавали интересные вопросы по темам презентаций. Я также провела небольшую викторину. Некоторые вопросы были сложными для учеников, но с помощью преподавателя нам удалось объяснить все слова и ответить на вопросы студентов. Несмотря на то, что занятие было дистанционным, оно всё равно стало источником опыта для меня: взаимодействие с иностранными учащимися из разных стран и с разным уровнем языка было непростым, но очень интересным.

Александра Фокина, Россия

Встречи – это всегда здорово, особенно с людьми, способными показать тебе себя, но другими глазами. Что-то подобное происходит при общении с иностранными студентами – можно узнать много нового о своих культуре и языке, увидеть их через призму иной культуры. В университете у меня было несколько возможностей пообщаться с иностранными стажёрами: при подготовке мероприятий языкового клуба, во время практики, в рамках семинаров и просто «в коридорах вуза». Каждый раз это становилось маленьким открытием и давало возможность посмотреть на что-то родное со стороны. Здорово видеть, что иностранцам интересно слушать про мой родной город и язык, замечать их увлечённость моей культурой. Ещё мне очень нравится узнавать что-то новое о них и их традициях. Каждый из стажёров оказывается удивительно интересным человеком!