Пособие “ЖИЗНЬ В МУЛЬТФИЛЬМАХ И МУЛЬТФИЛЬМЫ В ЖИЗНИ” – Часть I

Поздравляем коллектив авторов с выходом в свет электронной книги “Жизнь в мультфильмах и мультфильмы в жизни” (Часть I)!

В.С. Елистратов, Е.В. Потёмкина, И.В. Ружицкий. Жизнь в мультфильмах и мультфильмы в жизни:
Учебное пособие. Часть I. М., 2022. − 100 с.: ил. ISBN 978-5-91172-230-2

Познакомиться с полным текстом пособия PDF

Учебное пособие «Жизнь в мультфильмах и мультфильмы в жизни» предназначено для иностранных учащихся уровня B2 и выше. Теоретическую основу пособия составляет идея существования национальной культурной памяти, находящей своё отражение в совокупности прецедентных текстов, к которым, в частности, относятся и прецедентные тексты российских мультфильмов. Обращение к прецедентным текстам подобного рода в коммуникации осуществляется посредством особого типа отсылок – мнем и мемов. В пособие входит пять разделов (в первой части – два раздела), названия которых соотносятся с базовыми
концептами русской культуры: «Я познаю мир», «Я ищу друга», «Дом», «Глубинный народ» и «Смех и радость». В каждый раздел входит от двух до пяти уроков, основанных на прецедентном тексте российского мультфильма. Иностранным учащимся предлагается выполнить различного рода задания, направленные на развитие всех видов речевой деятельности. Книга может быть полезна всем иностранным студентам, интересующимся русской культурой и занимающимся вопросами лингвокультурологии.

Сайт учебника http://multiki-rki.ru/


The manual “Life in Cartoons and Cartoons in Life” is intended for foreign students, level of Russian B2 and higher. The theoretical basis of the manual is the idea of the existence of a national cultural memory, which is reflected in a set of precedent texts, which, in particular, include the precedent texts of Russian cartoons. Reference to precedent texts of this kind in communication is carried out through a special type of units – mnemas and memes. It includes five sections (in the first part there are two sections), whose names correspond to the basic concepts of Russian culture: “I explore the world”, “I’m looking for a friend”, “Home”, “Deep people” and “Laughter and joy”. Each section includes from two to five lessons based on the precedent text of the Russian cartoon. Foreign students are offered to perform various tasks aimed at the development of all types of speech activity. The book can be useful for all foreign students interested in Russian culture and dealing with issues of linguistic and cultural studies.